ASH GREY SKY

Ash grey sky
Reflexion of void,
Expecting for us.
I die by this boring world
I die by the meanness of things
I can’t stay like this
To wait, to feel nothing
Fire burns in my heart
Blood boils in my veins
My soul’s so far
Fascinating visions
Explode in my brain
I don’t want to be wise
And resign myself.

« Ne rien désirer et ne rien redouter…ne s’abandonner à aucun espoir ni a aucune déception. Tout accepter, ce qui arrive et ce qui s’en va, aussi tranquillement que l’on accueille les changements naturels des jours mauvais et des beaux jours. Et dans cette quiétude, laisser ce bout de matière organisée qui s’appelle le « moi » se détériorer et se décomposer […]. Il ne vaut pas la peine de faire un pas pour atteindre quoi que ce soit sur la terre, car tout fini en désillusion et en poussière. »

I flow into storm until I drown, into the flames until I burn
My dreams, my friendship a thousanfold deceived and destroyed
I burn my wings and my heart bleeds, I struggle in painful suffering
I’ll return in incandescent feelings, I need deep emotions to fly.

Lights in my head and tears in my eyes
Life is nothing without my own fight
Darkness in my head, and smiles in my eyes
I just want to live alive

Even if the sores can never close up, even if I must cheat and lie
I want forget and regret nothing, even if I suffer, even if I cry.

Sick of love and sick of hate
Sick to live and sick to die
Love the darkness and the light
Cherish melancholy, search for this bloody happiness
Wounded, clouded by passion’s bruises
I’ll die by unsatisfied desires and uncompleted dreams
I’ll return to ashes but I will have lived alive.

 

HUBRIS

No hapiness in this heartbreaking world
No sublime feelings flying under the sun
Just poetry to dream and insanety
To forget the human condition I hate.

I HATE

Every one I meet, every thing I do,
Every where I go, it’s lie!
Every man I love, every dream I have,
Every hope I built, it’s lie!

Human condition – I hate
Human misery – I execrate

Every book I read, every word I write,
Every scene I see, it’s pain!
Every song I sing, every word I say,
And time passes by, it’s pain!

Human condition – I hate
Human misery – I execrate
THERE’S NO HAPINESS HERE!
Human condition – I hate
Human misery – I execrate

I don’t know what I want, but I’m sure it’s not here I’ll find it!
I don’t know what I want, searching every day for something I can’t explain!

 

A TALE FROM THE ETERNAL SEA

All this days draging myself
Trying to remove this throbbing pain ;
And I cry, and I cry for years.

Going back on myself
Biterness and shame seeped of my skin ;
And I lie, and I lie to life.

Don’t know who I am anymore
I scream in the wind to exorcize sorrow ;
And I rise and I rise to die.

Remember the old bench
Somewhere on the top of the hill
Overhanging the Sea
And its Eternity
We leaved messages
In a little metal box
We came, we went back, desappointed or smiling
Depending on wether we found or not a word.

All this days draging myself
Trying to remove this throbbing pain ;
And I cry, and I cry for years.

Going back on myself
Biterness and shame seeped of my skin ;
And I lie, and I lie to life.

Don’t know who I am anymore
I scream in the wind to exorcize sorrow ;
And I rise and I rise to die.

I often climbed the slope, with a pounding heart
And I always trembled when I opened the box ;
Sometimes I return on the hill with my dead heart
I never find a word anymore, so I gaze at the Sea for hours

To be so far on my Dream, I hurted myself
I brought some sweets but you never brought me flowers,
And when I open my eyes, I just see a rotten bench
A rusty box, a kids’ stuff and painfull memories.

When the Sea will open us its Eternity
Sending us the dreaming boat sailing
On celestial waves of Infinity
Where all possibles rise
I want to believe for one time
You will come to the Grey Havens
To take this last ship together
And we will be side by side.

 

FLOS BREVIS

Je ne suis pas
Je ne suis pas celui que j’ai été et je ne sais plus qui tu étais

Et je serre dans la main
Un ocuer blême, agonisant
A la lumière de l’éphémère

Je ne suis plus celui que j’ai été et je ne sais plus qui tu étais
Et ce que nous avons cru est déjà oublié

Et je pleure un coeur gisant
Qu’il faudra bien abandonner
Aux fleurs de pierre, au goût amer

Je ne veux pas
Les moments de grâce ne durent jamais qu’un instant
Et s’évaporent, merveilleux, dans les méandres de l’existence

Blithe dales are flying away
So far away

Black Clouds veil bright horizons
Like dying day

Je ne veux pas
Les moments de grâce ne durent jamais qu’un instant
Dans nos yeux, orgueilleux, ne se lira que méfiance

 

PANDORA’S BOX

My high hopes are always deceivedSo I prefer to close the box
The blinding Pain never deceives
She’s persistent, recurrent, so closer

She never fails in her embrace
Throbbing and loyal pale partner
I know her, I caress her everyday
She sleeps in my side, I keep close to her

She tears my throat, prevents me from
Crying under her torture and cruelty
And all becomes unbearable and insane
All becomes unbearable and insane

Sad Hope, I don’t want more of him

After short remissions, Pain comes again
Sharper and deeply and twisted
And this balsam, this quack remedy
Revives burns, re-opens the old sores
The bright Hope is worse than livid Pain
He begets her in the dark bottom of his box
To have the easy job, to be the blessed
The green Twinkling light, the spring of life

But Hope is just a decoy, smoke and mirrors,
A bad companion of our reality
So I prefer to dream to impossible things
And sink in the sea of fancy and insanity

To hope is like to waste away
‘Cause there’s just void behind Hope
And all becomes unbearable and insane
All becomes unbearable and insane.

I want more than hope, I want the sun
I want the sky, the stars and the night
I want to reach the absolute we can’t hope.

Sad Hope, I don’t want more of him.

 

WORDS

Trapped in blue angst
Cold loneliness
I hear the sound, hear the sound
Of ethereal and deep words

The airy nothing
Becomes something
I see the lines, see the lines
The forms of unknown things

They give me love
They give me hope
I read your words, read your words
And world seems so complete

Trapped in blue angst
Cold loneliness
I hear the sound, hear the sound
Of ethereal and deep…

Words, words, words, friends of liars
Words, words, words, sly pretenders
Words, words, words, without substances
You were the only one I thought would never betray me

Words, words, words, friends of liars
Words, words, words, sly pretenders
Words, words, words, just noise, no actions
I continue the fight alone but I’ll never say or write again a

Word

 

THE FORLORN ISLAND

Another day
A dim morning
Another wake
Dirty raw mists

Just nausea
For my best friend
And sharp headache
To feel I’m alive

Efforts I make
To believe
In what I do
And forget void

Blows I bear
In relationships
In this blind life
Disfigure me

Fear and Shame, loneliness, tear my mind, tear my mind
Strife and cries, little smiles, it’s my life, it’s my life
Pale flower of faded love, tears my mind, tears my mind
Thin victories, wistful dreams, it’s my life, it’s my life

What’s life? Darkness and formless vacancy for a beginning ; then next a dim lotos of human consciousness, finding itself afloat upon waters without a shore.
Then a few sunny smiles and many tears ; a little love and infinite strife ; whisperings from paradise and fierce mockeries from the anarchy of chaos.
Dust and ashes, and once more darkness circling round, as if from the beginning, and in this way rounding or making an island of our fantastic existence, that is human life.
That is human life.

Another night
Wan twilight
Another sleep
Shivering shadows

Just bitter tears
For my best friend
And sad remains
Of fleeing days

Sweltering depth
Of darkness
Increases
My loneliness

Cold Silence
Breaks violently
On barren cliffs
Foaming with rage

Fear and Shame, loneliness, tear my mind, tear my mind
Strife and cries, little smiles, it’s my life, it’s my life
Pale flower of faded love, tears my mind, tears my mind
Thin victories, wistful dreams, it’s my life, it’s my life

What’s life? Darkness and formless vacancy for a beginning ; then next a dim lotos of human consciousness, finding itself afloat upon waters without a shore.
Then a few sunny smiles and many tears ; a little love and infinite strife ; whisperings from paradise and fierce mockeries from the anarchy of chaos.
Dust and ashes, and once more darkness circling round,
Dust and ashes, and once more darkness, darkness
That is human life.

SPANISH TRANSLATION

HUBRIS

No hay alegria en este mundo [de tristeza]No hay sentimiento sublima volando al sol
Solo hay poesia para soñar y locura
para olvidar la condicion humana que odio.

Odio

Cada uno que encontro, cada cosa que hago
Donde me voy, mentiro
Cade hombre que amo, cada sueño que tengo
Cada esperanza que construyo, mentiro

Condicion humana – odio
Miseria humana – exécro

Cada libro leio, cada palabra que escribo
Cada escena veo, dolor
Cada cancion que canto, cada palabra yo digo
Y el tiempo pasa, dolor

Yo no sé lo que quiero, pero estoy seguro que no esta aqui que encontraré-lo

UN CUENTO DEL MAR ETERNAL

Todo el dia le arrastro
Ententando borrar esta punzante dolor
Y estoy llorando, y estoy llorando durante años

Acurrucado en mi
Rencor y vergogna se escurren de mi pel
Y estoy mentirando, y estoy mentirando à la vida

No sé quien yo soy
Grito en el viento para exorcisar la tristeza
Y espéro, y espéro à la muerte

Recuerda-te el viejo banco
En algun sitio encima de la colina
Sobresaliendo el mar
Y su eternidad
Dejamos mensajes
en una pequeña caja de metal
Venimos, partimos, desilusionados o sonrientes
Dependiendo del [tiempo] hemos encontrado o no una palabra

He subido la colina a menudo, con un corazon pesado
Y he siempre temblado cuando abri la caja
De vez en cuando regreso encima de la colina con mi corazon muerto
Nunca mas encontro una palabra, entonces contemplo el mar durante horas

Estar tanto lejo en my sueño, me estoy haciendo daño
He traido dulces pero nunca me has traido floras,
Y cuando abro mis ojos, solo veo un banco podrido
Una caja oxidada, un juguete y memorias llenas de dolores.

Cuando el mar abrira-nos su eternidad
Mandando-nos el barco de los sueños navigando
en las olas celestiales de la infinidad
Donde sube el possible
Quiero creer por una vez
Vendras en los Refugios Grises
Embarcar conjunto en el ultimo barco
Y estarémos uno al lado de otro.

LA CAJA DE PANDORA

Mis altas esperanzas siempre son engañadas
Entonces prefiero cerrar la caja
La dolor cegadora nunca engaña
Esta persistente, recurrente, tanta cerca

Nunca fracasa en su abrazo
Punzante y leal compañera
Yo creo en ella, estoy acariciando-la todos los dias
Duerme al lado de mi, la mantengo cerca de mi

Lloras mi garganta, impide-me de
gritar bajo de la tortura y la crueldad
Y todo se vuelve insoportable y malsano
todo se vuelve insoportable y malsano

Trista esperanza, no la quiero mas

Despues pequeños descansos, regresa el dolor,
Acerada y profunda y retorcida
Y este balmo, este placebo
Reanima las quemaduras, abre otra vez las viejas cicatrizes

La suave esperanza es peor que la blanca dolor
Engendra-la en la profunda oscuridad de esta caja
Tener el papel facil, ser el Elegido
La verde santiamen, la primavera de la vida

Pero la esperanza solo es un señuelo, humo y espejo
Un malo compañero de nuestra realidad
Entonces prefiero soñar a las cosas impossibles
Y navegar en el mar de la imaginacion y de la locura

Esperar es como perder,
Por que solo hay vacio detras de la esperanza
Y todo se vuelve insoportable y malsano
todo se vuelve insoportable y malsano

Yo quiero mas que la esperanza, yo quiero el sol
Yo quiero el cielo, las estrellas y la noche
Yo quiero alcanzar el absoluto que no podemos esperar.

UN CIELO GRIS CENIZA

Un cielo gris ceniza
Pensamiento del vacio
Esperando para nosotros
Estoy morriendo de este mundo aburrido
Estoy morriendo de este mezquindad de cosas
No puedo quedar asi
Esperar, sentir nada
El fuego quema a mi corazon
El sangre hirve dentro de mis venas
Mi amo esta tanto leja
Visiones facinantes
Explotan dentro de mi cabeza
Y no quiero estar prudente
Y renunciar

« Ne rien désirer et ne rien redouter…ne s’abandonner à aucun espoir ni a aucune déception.
Tout accepter, ce qui arrive et ce qui s’en va, aussi tranquillement que l’on accueille les changements naturels des jours mauvais et des beaux jours.
Et dans cette quiétude, laisser ce bout de matière organisée qui s’appelle le « moi » se détériorer et se décomposer […].
Il ne vaut pas la peine de faire un pas pour atteindre quoi que ce soit sur la terre, car tout fini en désillusion et en poussière. »

Yo corro en la tormenta hasta que ahogo, dentro de las flamas hasta que quemo
Mis sueños, mi amistad desilusionada y destruida 1000 veces
Quemo a mis alas y sangra mi corazon, molesto en un sufrimiento lleno de dolor
Regreso en sentimientos incandecentes, necessito profundas emociones para volar

Luces dentro de mi cabeza y lagrimas dentro de mis ojos
La vida es nada sin mi propria lucha
Tenebras dentro de mi cabeza, y sonrisas dentro de mis ojos
Solo quiero vivir vivo

Aunque las cicatrices no pueden cerrar-se, aunque tengo que engañar y mentir
No quiero olvidar y arrepentirme, aunque sufro, aunque lloro

Enfermo de amar y enfermo de odiar
Enfermo de vivir y enfermo de morrir
Amar las tenebras y la luz
Apreciada melancolia, buscando para esta alegria de sangre
Herido, nublado para los morados de la passion
Estoy murriendo de los deseos insatisfechos y los sueños incompletos
Regreso en las cenizas pero viviré vivo.

LA ISLA SOLITARIA

Un otro dia, Una mañana oscura,
Un otro despertar, Sucias y cortantes neblinas
una otra noche, un crépusculo palido
Un otro sueño, sombras temblantes

Solo nausea para mi mejor amigo
y fuerte dolor de cabeza para sentir-me vivo
Solo lagrimas amargas para mi mejor amigo
Y tristes vestigios de los huidizos dias

Los esfuerzos que hago para créer
en lo que hago y olvidar el vacio
Sofocantes profundidad de las ténébras
Aumenta a mi soledad

Los golpes que soporto en las relaciones
En esta vida ciega me afean
Silencio frio rompe con violencia
A borde de los precipicios
Espumo con rabia

Miedo y vergogna, soledad, rasgan mi razon, rasgan mi razon
Disputas y gritos, pequeños sonrisas, es mi vida, es mi vida
Palida flora del amor apagado, rasga mi razon, rasga mi razon
Pequeñas victorias, mélancolicos sueños, es mi vida, es mi vida

Que es la vida ? Tenebras y vacio informe al principio ; entonces un lotus oscuro de conciencia humana, buscando a mantener sobre aguas sin ribera,
Entonces algunos sonrisas al sol y lagrimas ; un poco de amor y una lucha eternal ; cuchicheos del paradisio y violentas bromas del anarquia del chaos
Polvo y ceniza, y ténébras alrededor una vez mas, como al principio, y en este camino redondea o haciendo una isla de nuestra fantastica vida, es la vida humana.
Es la vida humana.

PALABRAS

Atrapado en una angustia azul
Soledad fria
Oigo el sono, oigo el sono
De las etéréas y profundas palabras

El vacio étéréo se vuelve una cosa
Véo las linéas, véo las linéas
Las formas de las cosas desconocidas

Me dan amor
Me dan amor
Leio tus palabras, leio tus palabras
Y el mundo me parece entero

Palabras, palabras, amigos de mentiros
Palabras, palabras, malicioso pretendente
Palabras, palabras, sin substancia
Fuera el unico que pensara que no podias traicionar-me

Solo ruido, no actiones
Persigo solo la lucha pero nunca diré o escribiré una palabra otra vez

FLORA EFIMERO

Yo no soy
El que fui et yo no sé quien fuiste

Y apreto en la mano
Un corazon pálido, moriendo
A la luz del efimero

Yo no soy mas el que fui y yo no sé mas quien fuiste
Y lo que creimos esta ya olvidado

Y lloro un corazon yacendo
Que tenemos que dejar
A las floras de piedra, al gusto amargo

No quiero
Los momentos de gracia solo duran un instante
Y se evaporan, maravillosos, en los méandros de la existencia

Blithe dales are flying away
So far away

Black Clouds veil bright horizons
Like dying day

No quiero
Los momentos de gracia solo duran un instante
En nos ojos, orgullosos, solo puede leer-se desconfianza

THE FALL

Bloody tears, in my eyes, watching at the moon,
In the street, lost and sad, I just walk alone,
Sick of pain, crying now, for rage and weakness
Everytime, I’m the looser, I d’on’t understand.

Suffering, suffering, embracing my mind
Crying out, crying out, relieving sorrow
Falling down, faling down, never stand again
Sinking mind, sinking mind, in the hole of nought

Endless plains of loneliness open in front of me
My frail body, breaking down, falls in the gutter of disgust
Stars are laughing above me but nobody helps me
Waiting for none, just the death to get rid of sorrow.

 

DESESPERANCE

The dark ruins of my life
The lowness of my thoughts
The nonsense of my actions
And just rage for survive

The harm I always do
When love turns into haze
All these sickening memories
(Are) running in my mind

Uncertainty for guide
Selfishness for pride
Hate and dispair at the end
And fury for survive

The harm I always do
When love turns into haze
All these wretched memories
(Are) blinding all my mind

Loss  My brain
Of hope  So waste
My Heart Loss
So dry  Of hope

 

AU BORD DE LA MER

Made of blind silence
Insensitive life for me
My days are cold and vain
Divine beathearts unknown

Sache mieux quel orgueil nous nous sommes donnés!
Et tout ce qu’en nos yeux il empêche de lire…
Aime moi, toi qui sais que, sous un clair sourire
Je suis pareille à ces tombeaux abandonnés

RISE

The same fate after my death
When deads will gather up
The flowers in the storms
I’ll lie, misunderstanding

Sache mieux quel orgueil nous nous sommes donnés!
Et tout ce qu’en nos yeux il empêche de lire…
Aime moi, toi qui sais que, sous un clair sourire
Je suis pareille à ces tombeaux abandonnés

 

NO SOLACE

I believe in nothing
Neither lights advise my step, nor sun rises on my life
I’m too clear facing reality
Flights in dreams last for little, sharp pain always comes again.

In my immanent loneliness, believing in nothing
My life’s just an absurd agony with death at the end
Reasons to live? We make them, we try to believe in them
But behind these too high colours masks’s, the nonsense of life is hidden.

SOLACE, isn’t for us.

Racking my brain, tearing my life,
Everyday anguish and fear, everyday uncertainty
And love changes nothing
Every days of my life, every hours of my days.

In my immanent loneliness, believing in nothing
My life’s just an absurd agony with death at the end
Reasons to live? We make them, we try to believe in them
But behind these too high colours masks’s, the nonsense of life is hidden

Believing in nothing      Everyday, anguish and fear
Millions of questions in my brain    Racking my brain
Life’s just an absurd agony     Every days of my life
No reasons to live      Every hours of my days
Love changes nothing

0 commentaires à “Words”


  1. Aucun commentaire

Laisser un commentaire


NEW RELEASE 2011

NEW RELEASE 2011

Shows 2012

No shows

Contact

teressea(at)gmail[dot]com

Enjoy Depeche Mode |
ahlemsanfoura |
les chanteurs cools |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | gacktfordears
| mastarock
| djules